Οι Engimono είναι παραδοσιακές ιαπωνικές τυχερές γοητείες, συχνά διακοσμημένες με φωτεινά χρώματα και σχέδια, που σημαίνουν διαφορετικά είδη τύχης (π.χ. γάμος και αγάπη, γονιμότητα, επιτυχία). Η πρακτική της τήρησης του engimono προέρχεται από την ιαπωνική λαογραφία, αν και έχει επίσης ισχυρές ρίζες τόσο στον πολιτισμό όσο και στη θρησκευτική ιστορία του βουδιστή και του Shinto. Οι Engimono έχουν ξεχωριστές ιστορίες καταγωγής και συχνά προέρχονται από διάφορες περιοχές της Ιαπωνίας
Λέξεις-κλειδιά: Engimono
- Το Engimono είναι παραδοσιακά ιαπωνικά τυχερά γούρια. Συνήθως συνδέονται με ιερές τοποθεσίες, ναούς, ιερά, ή σημαντικούς ιστορικούς ανθρώπους ή γεγονότα.
- Το Engimono λέγεται ότι υποστηρίζει τις προσπάθειες εκείνων με στόχους και φιλοδοξίες.
- Το πιο συνηθισμένο engimono είναι οι κούκλες maneki-neko (κουταλάκι γάτας) και daruma, αλλά οι engimono έρχονται σε μια μεγάλη ποικιλία μορφών και χρωμάτων.
Ορισμός του Engimono
Η λέξη engimono μπορεί να χωριστεί σε δύο μέρη: engi, που σημαίνει τύχη, και mono, που σημαίνει κάτι ή κομμάτι. Το Engimono είναι κάτι που έχει τύχη. Ένα engimono δεν φέρνει απεριόριστη τύχη στους ιδιοκτήτες. Αντίθετα, υποστηρίζει το σκοπό και τις προσπάθειες του προσώπου που το κατέχει ή διατηρεί, εφόσον αυτό συνεχίζει να επιδιώκει τους στόχους του.
Συχνά, τα engimono συνδέονται με Shinto ιερά ή βουδιστικούς ναούς, όπου συνέβη μια πράξη μεγαλείου ή βαθιάς τύχης. Για παράδειγμα, ο μύθος λέει ότι ένας μεγάλος, χρυσός δράκος συχνά θα ηλιοθεραπεία στον Βουδιστικό ναό του Senso-ji στο Τόκιο (και στο ιερό Nakamise-dori που βρίσκεται στο χώρο του ναού) και οι δράκοι θεωρούνται ευρέως δυνάμεις δύναμης και προστασία στην ιαπωνική λαογραφία. Ο ναός Senso-ji πωλεί περισσότερο χρόνο από οποιονδήποτε άλλο ναό σε ετήσια βάση.
Η πρακτική και η χρήση αυτών των γούστας καλής τύχης στην Ιαπωνία βγαίνει από τη διασταύρωση του Βουδισμού και του Σιντό. Φέρνοντας στην Ιαπωνία οι Κινέζοι, ο Βουδισμός βοήθησε να διαμορφωθεί η ιαπωνική κουλτούρα και πεποίθηση, συμπεριλαμβανομένου του Shinto, το οποίο εμφανίστηκε ως καθορισμένη πνευματικότητα ως απάντηση στον Βουδισμό.
Τα φυλαχτά και τα τάλμισμα κατέχουν μια ιερή θέση στις βουδιστικές πεποιθήσεις, καθώς οι Βουδιστές θα έχουν συχνά τουλάχιστον ένα φυλαχτό ή ιερό αντικείμενο. Ίδια, το Shinto έχει τις ρίζες του στον αρχαίο animism και την δεισιδαιμονία. Η ιαπωνική λογοτεχνική ιστορία παρουσιάζει συχνά μια ποικιλία ζώων που μπορούν να φέρουν καλή ή κακή τύχη.
cocoip / Getty ImagesΗ σημασία του Engimono
Το Shinto βοήθησε να διαμορφωθεί ιαπωνική ταυτότητα από την προϊστορία του, όταν οι ιστορίες θεότητας μεταδόθηκαν από την προφορική παράδοση. Shinto σχήμα ιστορία, τον πολιτισμό, ακόμη και το φυσικό τοπίο με περίτεχνα ιερά ως τόπους λατρείας. Ακόμη και στη σύγχρονη εποχή, αυτές οι πεποιθήσεις συνδέουν τις κοινότητες μαζί.
Το σεβασμό του Shinto παρατηρείται όχι μόνο σε περιόδους απελπισίας ή θλίψης, αλλά και σε περιόδους χαράς και τελετουργίας. Αφού γεννιούνται τα μωρά, παίρνονται από τους γονείς τους σε ένα ιερό Shinto για να τεθούν υπό την προστασία του kami, της ουσίας ή του πνεύματος που κατοικεί στον ιερό χώρο. Κατά τη διάρκεια των εξετάσεων, οι φοιτητές συρρέουν στα ιερά για να προσευχηθούν για επιτυχία στην ακαδημαϊκή τους προσπάθεια. Οι ιερείς του Σιντό προσεύχονται σε τελετουργίες κατά τη διάρκεια των έργων κατασκευής. Η κύρια πύλη (torii) ενός ιερού παρέμεινε στα αεροδρόμια του Διεθνούς Αεροδρομίου Narita για χρόνια μετά την επέκταση του συστήματος διαδρόμου, διότι οι ντόπιοι δεν θέλησαν να διαταράξουν το siteami kami.
Η εκλαΐκευση και ο σεβασμός για τα φαινομενικά φαινομενικά φαινόμενα είναι ριζωμένα στην ιαπωνική κουλτούρα, συμπεριλαμβανομένης της πίστης στην τύχη, που υποδηλώνεται από την ποικιλία του engimono.
MasterShot / Getty ImagesΔημοφιλές Engimono
Το πιο συνηθισμένο engimono μπορεί να βρεθεί σχεδόν οπουδήποτε στην Ιαπωνία. Μπορούν να κυμαίνονται στο χρώμα και το σχεδιασμό, που συχνά σημαίνουν ένα ελαφρώς διαφορετικό νόημα ή μορφή τύχης. Κάθε engimono έχει τουλάχιστον μία γενικά αποδεκτή ιστορία προέλευσης, αν και οι περισσότεροι έχουν περισσότερους από έναν.
Μανεκί-νέκο (Η γάτα Beckoning)
Το πιο εύκολα αναγνωρίσιμο engimono είναι το Maneki-neko, το οποίο άρχισε να εμφανίζεται συχνά στην Ιαπωνία κατά την περίοδο Meiji (1868 1912). Υπάρχουν πολλοί μύθοι που συνδέονται με την προέλευσή του, οι οποίοι είναι μια παραλλαγή της ακόλουθης ιστορίας:
Υπήρχε κάποτε ένα παλιό ιερό όπου ο ιερέας κρατούσε μια γάτα. Μια νύχτα, κατά τη διάρκεια μιας καταιγίδας, ένας κουρασμένος σαμουράι κατέφυγε κάτω από ένα δέντρο. Κοίταξε γύρω και είδε μια γάτα να του παρακινεί να έρχεται πιο κοντά, έτσι το έκανε. Όταν είχε φτάσει στη γάτα, αστραπή έπληξε το δέντρο, προκαλώντας την κατάρρευση υποκαταστημάτων στο σημείο όπου καθόταν ο σαμουράι. Η ιστορία τελειώνει με την αποκάλυψη ότι ο σαμουράι ήταν στην πραγματικότητα ένας πλούσιος άνθρωπος που έγινε προστάτης του ιερού μετά από τη δελεαστική γάτα που έσωσε τη ζωή του.
Οι διαφορές των χρωμάτων στο Μανεκκινεκό δείχνουν διαφορετικές μορφές τύχης: ο χρυσός φέρνει τον πλούτο, ο λευκός φέρνει την ευτυχία και ο μαύρος φέρνει καλή υγεία.
Κούκλες Daruma
Αυτά τα στρογγυλά, κόκκινα κεφάλια είναι σύμβολα αντοχής και σκληρής δουλειάς. Κατασκευασμένο από ειδικό ιαπωνικό χαρτί, τα μάτια του Daruma παραμένουν σκόπιμα κενά. Ο ιδιοκτήτης ή ο φύλακας του Daruma θα χρωματίσει με το ένα μάτι όταν έχει έναν στόχο να επιτύχει και το άλλο μάτι όταν ο στόχος έχει επιτευχθεί.
Πλήρης σκηνή των κόκκινων κούκλες Daruma προς πώληση στην αγορά. Pu Ying Zhi / EyeEm / Getty ImagesΗ προσωποποίηση βασίζεται στον μοναχό φασκόμηλο, Bodhidharma, ο οποίος θεωρείται ότι έχει φέρει τον Βουδισμό του Ζεν στην Ιαπωνία. Ο θρύλος λέει ότι διαλογίστηκε για εννέα χρόνια με τα μάτια του ανοιχτά στην προσπάθειά του να φτάσει στη φώτιση. Η επιμονή του ήταν τόσο δυνατή που το σώμα του έπεσε μακριά, αλλά το πνεύμα του παρέμεινε στη θέση του, ακλόνητος.
Όπως και το Μανεκκινό, τα διαφορετικά χρώματα έδειξαν διαφορετικές έννοιες: κόκκινο για καλή τύχη, χρυσό για πλούτο, πορτοκαλί για ακαδημαϊκή επιτυχία, ροζ για αγάπη, μωβ για αυτο-βελτίωση και πράσινο για υγεία.
Τσούρου (γερανοί)
Τυπική ιαπωνική κουλτούρα origami, Tsuru πτυσσόμενο χαρτί σε μορφή λουλουδιών. Luciano_Marques / Getty ImagesΟι γερανοί, ιδιαίτερα εκείνοι που κατασκευάζονται από χαρτί με χρήση του ιαπωνικού Origami, θεωρείται ότι φέρνουν ευημερία. Κάνοντας χιλιάδες χάρτινους γερανούς λέγεται ότι κάνει ένα όνειρο πραγματικότητα. Η ιστορία Sadako και οι χίλιες χαρτοβιομηχανίες απεικονίζουν αυτήν την πεποίθηση, ως νεαρό κορίτσι που διαγνώστηκε με λευχαιμία ως αποτέλεσμα βομβαρδισμού του Χιροσίμα χτυπά γερανού μετά χαρτοβάνι για να εκπληρώσει την επιθυμία του να ζήσει. Αν και δεν νικήσει τον καρκίνο, η ιστορία και το πνεύμα της ζουν για πάντα.
Ομαμόρι
Η κάλυψη φυσαλίδων αποτελείται από μεταξωτό μετάξι και περικλείει χαρτιά ή κομμάτια ξύλου με γραπτές προσευχές που υποτίθεται ότι φέρνουν καλή τύχη στον κομιστή σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, αποστολές ή δοκιμασίες. Νάρα, Ιαπωνία. Sunphol Sorakul / Getty ImagesΤα Ομαμόρι είναι κομμάτια ξύλου με γραπτές προσευχές που στη συνέχεια σφραγίζονται στο μεταξωτό ύφασμα. Το ύφασμα έχει σχέδιο σχετικό με το ιερό ή τον ναό όπου αγοράζεται ή λαμβάνεται το omamori. Ανάλογα με το omamori, το engimono μπορεί να φέρει την τύχη, τον πλούτο, την εγκυμοσύνη και ακόμη και την ασφάλεια της κυκλοφορίας για οδηγούς και αυτοκινητιστές. Το άνοιγμα του θύλακα όπου φυλάσσεται το omamori λέγεται ότι εξαλείφει το σκοπό του omamori.
Koi ψάρια
Ιαπωνικό κήπο με ψάρια koi. BasieB / Getty ImagesΩς engimono, koi ψάρια αντιπροσωπεύουν τύχη, αφθονία και αντοχή. Γνωστή ως ψάρια πολεμιστών, τα koi χρησιμοποιούνται στις τελετές για να αντιπροσωπεύουν τη δύναμη λόγω της ικανότητάς τους να κολυμπούν ενάντια σε ένα ρεύμα. Σύμφωνα με το μύθο, αν ένα ψάρι koi πετύχει να αναρριχηθεί σε έναν ιερό καταρράκτη, μεταμορφώνεται σε δράκο.
Πηγές
- "Daruma Doll: Ιστορία των Ιαπωνικών Κούκλες που επιθυμούν". Domo Daruma, 20 Φεβρουαρίου 2016.
- Lane, Verity. "Ομομόρη: Προστατεύστε τον εαυτό σας με λίγους τρόπους." Tofugu, 25 Ιουνίου 2014 .
- Φο, Μπελίντα, Ντέριτ Ντάνγκ, Ερίκ Παν, Σάντρα Γιούν, Ρόμπερτ Τσίρκ, και Τερέζα Κόντον. "Μανέκκι Νέκο". Ανθρωπολογία, Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια Irvine, 2006.
- Yukair, Maggie, " (= meishin) + (= engi) Ιαπωνικές δεισιδαιμονίες." Maggie Sensei, 3 Μαρτίου 2010.